屁畢卡樂麗地成佛

2010年12月8日 星期三

畢製作說:let's talk in English



















(圖片來源:約莫是結婚典禮上拍的結婚照)

哈嘍各位dear(親愛的)饅頭
good evening~(晚安)
as you know (有如你知道的)卡樂佛 always(始終) 是個歡樂的無恥團體
除了愛背著idol(偶像)包袱到處自我感覺良好之外
三不五時的創作也是相當的享譽international(國際)

YES!(是的)
由於我們的members(團員)遍佈馬來西亞.台灣.上海以及ShangHai.Taiwan.Malaysia
適當的國際化發展也是大勢所趨

so(所以呢)
Today(今天),Let's Talk in English(啊哈來說英文吧!)
雖然三大斤裝才女的英文都very poor(相當破爛)
But(但)......那又怎麼樣!!!
還是硬要死皮賴臉說English(英文)啊!!!
(大家從簡單的填空就可以發現到,畢製作的英文程度是多麼的低...)

故事的緣起呢
是因為今天寫了封email(電子郵件)給外國友人
不小心把康雀兒西金曲(Ctrl C)給翻譯了!!
由於翻得太自我感覺good(良好)
(簡直是幼幼班英文中的奇耙而且都押了韻)
麗總監大肆鼓勵要把這篇happy(歡樂)又stupid愚蠢的翻譯PO上來給饅頭們同歡
hahahah~~~(哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!)
Please enjoy it!!!!(快看快看!!)

觀賞警告:
以下文法純屬虛構,如有巧合,那就巧合!!
_________________

康雀兒西(Miss Ctrl c) 小姐 lyric


一個在東 一個在西 (one in the west and one in the east)
不同時間 誕生了兩隻東西 (diffierent time borned two body)
一個是我 一個是你 (one is you and one is me)
某個地點 突然我們就相遇 (somewhere suddenly we just met)

Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
複製貼上 就是我們的關係
(our relationship just like Ctrl+C and Ctrl+V)
Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
話說一半 你就能繼續下去
(i told something start then you can just continue it )
Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
胡說八道 也可以對準頻率
(talk rubbish then we still can fit the frequency)
Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
隨便問你 相同答案好神奇
(ask you some questions then the answer always the same be)

不同背景 不同際遇 (diffierent background diffierent story)
神來一筆的親密感應 (but we have amazing conecting)
不同面孔 不同造型 (diffierent facies diffierent stylelish)
肚子裡是一樣黑漆漆 (inside we both are dark queen)

Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
懶散隨性 爽約也不會生氣
(we are casual and lazy,to break our promise date that we won't be angry)

Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
不黏不膩 保持完美的距離
(not too sweet not too sticky,we have distance perfectly)
Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
一人一腳 大步前進好省力
(you step one feat and i step one feat, we can save energy)
Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
別人不懂 我們也懶得在意
(even if nobody can understand us, we still don't care it)


花花世界 燈紅酒綠 (beautiful world is so debauchery)
慶幸我們 完整彼此的生命 (I'm so glad that we make each other's life complete)
有些話語 說來噁心 (you know some words it's too sweet too disgusting)
再講下去 馬上會顏面掃地 (if I told u that will be so embarrasing)
愛的甜蜜 有麗有畢 (LOVE is so sweet,with u and me)
寫一首歌 來紀念惱羞回憶 (that's write a song make a shy momery)
人生不過 如此而已 (Life is not so complicated)
累的時候 大不了換我背妳 (if you feel tired my back always be ready)

Ctrl c 我們是ctrl c (Ctrl c,we are ctrl C)
Ctrl c 卡樂佛的ctrl c (Ctrl c,colorful girls ctrl C)
Ctrl c 隨時要S~NG! (Ctrl c, always be SNG)
複製人生我和妳 (copy life you and me)
_________________


結果剛剛更terrible(恐怖的)事發生了...
我在跟麗總監分享這篇歡喜的歌詞時...
意外發現...
我約莫是在PM5:00~6:00(五點半到六點鐘:這也要翻!!!)之間寫的這封信...
她說他那時候在教堂玩鋼琴...
突然莫名想要play(演奏)
結果瞬間彈出了史上最完美的康雀兒西!!!!!!!!

腰壽的感應!!
恐怖到了極點噢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

PS:乖乖學英文有益身心健康~卡樂佛關心您!

最後讓我們一同高唱康雀兒西小姐吧
作詞:畢大製作
作曲:畢大製作&康雀兒西本人
演奏:那卡西菲比大才女
演唱:畢大製作
(約莫是某天掃蝦的兩個人神來一筆的歡唱)

5 意見:

冒煙菲比 提到...

簡直是優秀透頂了!!!!!!

有朝一日待我本人也要來翻成日文....
(呼喊吳俗麗!!!!!!)

張小畢 提到...

本團進軍國際指日可待!!!!!!!!!!!

Unknown 提到...

我還是看到有一些是不對的!!!!

張小畢 提到...

我說過我英文超爛了啊哈哈哈哈!!!!
根本是亂寫的哈哈哈哈!!!!!!!

吳淑麗 提到...

我看了真的很感動,竟有66%我認得的英文字!!太令人動容了這一切!!

張貼留言